3.2
Mezinárodní dohody a nařízení
Vztahy v mezinárodní silniční přepravě jsou upraveny řadou mezinárodních smluv, jejichž členění se zejména v oblasti veřejnoprávních smluvních vztahů uvádí podle počtu zúčastněných smluvních stran. V tomto smyslu se jedná o smlouvy bilaterální (dvoustranné) nebo multilaterální (mnohostranné). Řada z nich se vztahuje výhradně na problematiku mezinárodní silniční nákladní dopravy, jsou však i dohody týkající se mezinárodní silniční dopravy osob.[3]
3.2.1
Dohoda INTERBUS
Jedná se o dohodu o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy. Tato dohoda byla v Bruselu přijata dne 14. dubna 2000. Jménem České republiky byla Dohoda podepsána v Bruselu dne 26. června 2001. Dohoda vstoupila v platnost 1. ledna 2003 a tímto dnem vstoupila Dohoda v platnost i pro Českou republiku.
Cílem dohody je zjednodušení a sjednocení systému povolovacího řízení v mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autobusy. Dohoda v zájmu zvýšení bezpečnosti silničního provozu a zkvalitnění ochrany životního prostředí upravuje mimo jiné zvláštní předpisy o provozu vozidel týkající se technických parametrů autobusů. Hlavním požadavkem je, že smějí být používány pouze autobusy a autokary poprvé zaregistrované po 1. 10. 1993, které splňují minimálně emisní normu EURO I. Doklad, který prokazuje datum první registrace motorového vozidla, musí být ve vozidle umístěn tak, aby mohl být předložen na výzvu pověřeného kontrolora. Datum první registrace dopravního prostředku znamená první registraci vozidla po jeho vyrobení. Kromě výše uvedeného dohoda zavedla jednotné kontrolní dokumenty.[53]
Poznámka
Aby mohlo být motorové vozidlo homologováno, tj. schváleno pro provoz na silnicích, musí splnit řadu norem. Jedná se především o evropské emisní normy, tzv. EURO normy, jejichž hlavním cílem je postupné snižování obsahu oxidů dusíku, uhlovodíků, oxidu uhelnatého a pevných částic ve výfukových zplodinách motorových vozidel. Podle těchto norem jsou vozidla členěna na jednotlivé kategorie. V rámci těchto kategorií jsou stanoveny různé hodnoty maximálního obsahu škodlivin. Od roku 1993, kdy vstoupila v platnost první z emisních norem, došlo k jejich zpřísnění.
3.2.2
Dohoda AETR a Nařízení č. 561/2006
Vstupem České republiky do Evropské unie vstoupily v platnost pro české dopravce a řidiče vedle AETR Evropské dohody o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě a vnitrostátních předpisů i právní normy Evropské unie. Nařízení Evropské unie č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy je nadřazeno ostatním normám a platí na všechna vozidla používaná pro silniční přepravu zboží nebo cestujících mezi státy uvnitř Evropské unie nebo mezi zeměmi Evropské unie a zeměmi Evropského hospodářského prostoru (Norsko, Švýcarsko, Lichtenštejnsko, Island). Mezinárodní dohoda AETR platí pro celou trasu pouze tehdy, jede-li se do/ze/přes země mimo Evropskou unii. Uplatňování těchto norem v cestovním ruchu má vliv na časový itinerář autobusové dopravy, v případě zájezdové dopravy na vlastní itinerář zájezdů.
Základní pojmy a jejich základní výklad
- denní doba řízení,
- týdenní doba řízení,
- přestávka v řízení,
- denní doba odpočinku,
- týdenní doba odpočinku.
Denní doba řízení – doba trvání činnosti řízení začínající okamžikem, kdy řidič začne řídit vozidlo po sloučení jedné doby odpočinku nebo přestávce do okamžiku, kdy začne další doba odpočinku nebo přestávka. Denní doba řízení nesmí přesáhnout 9 hodin, nejvýše dvakrát za týden může být prodloužena na 10 hodin.
Týdenní doba řízení – celková doba řízení je součtem jednotlivých denních dob řízení během kalendářního týdne. Nesmí překročit celkem 56 hodin (v prvním nebo druhém týdnu), celkem maximálně 90 hodin za dva po sobě následující týdny. Nejpozději po šesti denních dobách řízení musí řidič nastoupit týdenní odpočinek. Týdnem se rozumí období mezi 0:00 hodin v pondělí a 24:00 v neděli.
Příklad týdenní doby řízení
První týden | Druhý týden |
45 hodin | 45 hodin |
50 hodin | 40 hodin |
56 hodin | 34 hodin |
Maximálně 90 hodin |
Přestávka v řízení – doba, během níž nesmí řidič řídit ani vykonávat další práci. Po 4,5 hodinách řízení musí řidič vykonat nepřerušenou přestávku nejméně 45 minut, která smí být rozdělena na nejméně 15 minut a následující minimálně 30 minut. V případě dohody AETR minimálně 3x 15 minut.
Denní doba odpočinku – doba odpočinku v trvání nejméně 11 hodin v průběhu 24 hodin. Denní odpočinek smí být zkrácen nejvýše třikrát v týdnu na 9 hodin. Zkrácenou denní dobu odpočinku lze mít maximálně 3x týdně.
Týdenní doba odpočinku – doba, při níž řidič volně nakládá se svým časem v trvání nejméně 45 hodin. Smí být krácen na 24 po sobě jdoucích hodin za podmínky, že toto zkrácení bude vyrovnáno, nahrazeno před koncem třetího následujícího týdne.
Odpočinkem se rozumí každá nepřerušená doba, během níž může řidič volně nakládat se svým časem. Pokud se tak řidič rozhodne, smí trávit denní dobu odpočinku nebo zkrácenou týdenní dobu odpočinku mimo místo obvyklého odstavení vozidla v zaparkovaném vozidle, je-li vybaveno lehátkem pro každého řidiče.[59]
Tabulka srovnání dohody AETR a Nařízení č. 561/2006
AETR | Nařízení č. 561/2006 | |
Denní doba řízení | max. 9 hodin, 2x týdně možné zvýšení na 10 hodin | |
Týdenní doba řízení | max. 56 hodin | |
Celková doba řízení za období dvou po sobě jdoucích týdnů | max. 90 hodin | |
Přestávka v řízení | nejpozději po 4,5 hodinách řízení nejméně 45 minut. Lze rozdělit nejméně 3x 15 min. | nejpozději po 4,5 hodinách řízení nejméně 45 minut. Lze rozdělit pouze na 2 úseky: první nejméně 15 min a druhý 30 min. |
Denní doba odpočinku | nejméně 11 hod v průběhu 24 hod. od skončení předchozí doby odpočinku. | |
Zkrácená denní doba odpočinku | možné zkrácení max. 3x týdně až na 9 hod. s tím, že dojde do konce týdne k odpovídajícímu vyrovnání. | možné zkrácení max. 3x týdně až na 9 hod. mezi dvěma týdenními odpočinky, bez vyrovnání. |
Denní doba odpočinku (nejméně 2 řidiči) | 8 hodin za každé časové období 30 hod. | nejméně 9 hod. za každé období 30 hod. od skončení poslední doby odpočinku. |
Týdenní doba odpočinku | nejméně 45 hod. včetně jedné denní doby odpočinku. | |
Zkrácená týdenní doba odpočinku | nejméně 36 hod (je-li čerpána v místě obvyklého odstavení vozidla) nebo nejméně 24 hod. (mimo místo obvyklého odstavení vozidla), s vyrovnáním do konce následujícího týdne. | nejméně 24 hod. s vyrovnáním do konce následujícího týdne. |
Povinnost řidičů předložit záznamové listy ke kontrole | z běžného týdne a posledního dne týdne předcházejícího, během něhož řídili. | Z běžného dne a předchozích 28 kalendářních dní. |
K záznamům a následné kontrole dodržování těchto předpisů slouží tachograf. Mezi údaje, které tachograf zaznamenává, patří rychlost vozidla. K základním zaznamenaným údajům patří doba řízení, doba odpočinku, ujetá vzdálenost. V současné době se používají digitální tachografy (v minulosti byly běžné analogové, tzv. kotoučové). Digitální tachograf údaje zaznamenává do paměti a na čipovou kartu řidiče. Karta řidiče je osobní kartou každého řidiče, je na ní uvedeno jméno a příjmení řidiče, jeho fotografie, číslo řidičského průkazu. Karta řidiče taktéž obsahuje podpis řidiče. Prostřednictvím displeje na digitálním tachografu si řidič může přečíst údaje ze své karty řidiče
©
Tento obrázek nemůže být z licenčních důvodů začleněn přímo do materiálu. Na obrázek se můžete podívat ZDE.
Obr. 10. Digitální tachograf[70]
Poznámka
Ustanovení Nařízení Evropské unie č. 561/2006 se nevztahuje na vozidla výhradně používaná na
- přepravu cestujících v linkové autobusové dopravě, jestliže délka linky nepřesahuje 50 km,
- pro potřeby ozbrojených sil, požárních sborů, lékařských služeb,
- neobchodní přepravu s maximální přípustnou hmotností 7,5 tuny,
- na kalamitní pomoc, záchranné akce, havarijní pomoc, pokud jejich okruh nepřesáhne 100 km od místa parkování,
- odvoz odpadků, údržba silnic, údržba kanalizací, rozvodů vody, plynu a elektřiny,
- k výcviku žadatelů o řidičské oprávnění,
- zemědělskými, lesními podniky pro přepravu boží jako součást jejich podnikatelské činnosti v okruhu do 100 km od obvyklého místa odstavení vozidla,
- výhradně na komunikacích uvnitř distribučních center, přístavy, překladiště, terminály.[59]